דברים 7 | d'va·rim 7 | |||
1 כִּ֤י יְבִֽיאֲךָ֙ [3] Pashta יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ [2] Zaqef אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה בָא־שָׁ֖מָּה [2] Tip'cha לְרִשְׁתָּ֑הּ [1] Etnachta הַֽחִתִּי֩ וְהַגִּרְגָּשִׁ֨י וְהָאֱמֹרִ֜י [4] Geresh וְהַכְּנַעֲנִ֣י וְהַפְּרִזִּ֗י [3] Revi'i וְהַיְבוּסִ֔י [2] Zaqef רַבִּ֥ים וַעֲצוּמִ֖ים [2] Tip'cha מִמֶּֽךָּ׃ [1] Silluq |
1 ki y'viʾa·kha [3] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] ʾa·sher־ʾa·tah va־sham·mah [2] l'rish'tahh [1] ha·chi·ti v'ha·gir'ga·shi v'haʾe·mo·ri [4] v'hak'naʿa·ni v'hap'riz·zi [3] v'hai'vu·si [2] ra·bim vaʿa·tsu·mim [2] mim·me·ka [1] |
|||
2 וּנְתָנָ֞ם [4] Gershayim יְהֹוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ [3] Tevir לְפָנֶ֖יךָ [2] Tip'cha וְהִכִּיתָ֑ם [1] Etnachta אֹתָ֔ם [2] Zaqef בְּרִ֖ית [2] Tip'cha וְלֹ֥א תְחׇנֵּֽם׃ [1] Silluq |
2 vun'ta·nam [4] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3] l'fa·nei·kha [2] v'hi·ki·tam [1] ʾo·tam [2] b'rit [2] v'lo t'chon·nem [1] |
|||
3 וְלֹ֥א תִתְחַתֵּ֖ן [2] Tip'cha בָּ֑ם [1] Etnachta לֹא־תִתֵּ֣ן לִבְנ֔וֹ [2] Zaqef לֹא־תִקַּ֥ח לִבְנֶֽךָ׃ [1] Silluq |
3 v'lo tit'cha·ten [2] bam [1] lo־ti·ten liv'no [2] lo־tiq·qach liv'ne·kha [1] |
|||
4 כִּֽי־יָסִ֤יר אֶת־בִּנְךָ֙ [3] Pashta מֵֽאַחֲרַ֔י [2] Zaqef אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים [1] Etnachta בָּכֶ֔ם [2] Zaqef מַהֵֽר׃ [1] Silluq |
4 ki־ya·sir ʾet־bin'kha [3] meʾa·cha·rai [2] ʾe·lo·him ʾa·che·rim [1] ba·khem [2] ma·her [1] |
|||
5 כִּֽי־אִם־כֹּ֤ה תַעֲשׂוּ֙ [3] Pashta לָהֶ֔ם [2] Zaqef וּמַצֵּבֹתָ֖ם [2] Tip'cha תְּשַׁבֵּ֑רוּ [1] Etnachta תְּגַדֵּע֔וּן [2] Zaqef תִּשְׂרְפ֥וּן בָּאֵֽשׁ׃ [1] Silluq |
5 ki־ʾim־koh taʿa·su [3] la·hem [2] vu·mats·tse·vo·tam [2] t'sha·be·ru [1] t'ga·deʿun [2] tis'r'fun baʾesh [1] |
|||
6 כִּ֣י עַ֤ם קָדוֹשׁ֙ [3] Pashta אַתָּ֔ה [2] Zaqef אֱלֹהֶ֑יךָ [1] Etnachta בָּחַ֣ר ׀ [4] Legarmeh יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ [3] Revi'i לְעַ֣ם סְגֻלָּ֔ה [2] Zaqef הָֽעַמִּ֔ים [2] Zaqef עַל־פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה׃ [1] Silluq |
6 ki ʿam qa·dosh [3] ʾa·tah [2] ʾe·lo·hei·kha [1] ba·char [4] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3] l'ʿam s'gul·lah [2] haʿam·mim [2] ʿal־p'nei haʾa·da·mah [1] |
|||
7 לֹ֣א מֵֽרֻבְּכֶ֞ם [4] Gershayim מִכׇּל־הָֽעַמִּ֗ים [3] Revi'i בָּכֶ֖ם [2] Tip'cha מִכׇּל־הָעַמִּֽים׃ [1] Silluq |
7 lo me·rub'khem [4] mi·kol־haʿam·mim [3] ba·khem [2] mi·kol־haʿam·mim [1] |
|||
8 כִּי֩ מֵאַֽהֲבַ֨ת יְהֹוָ֜ה [4] Geresh אֶתְכֶ֗ם [3] Revi'i אֲשֶׁ֤ר נִשְׁבַּע֙ [3] Pashta לַאֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם [2] Zaqef אֶתְכֶ֖ם [2] Tip'cha בְּיָ֣ד חֲזָקָ֑ה [1] Etnachta מִבֵּ֣ית עֲבָדִ֔ים [2] Zaqef פַּרְעֹ֥ה מֶֽלֶךְ־מִצְרָֽיִם׃ [1] Silluq |
8 ki meʾa·ha·vat A·do·nai [4] ʾet'khem [3] ʾa·sher nish'baʿ [3] laʾa·vo·tei·khem [2] ʾet'khem [2] b'yad cha·za·qah [1] mi·beit ʿa·va·dim [2] par'ʿoh me·lekh־mits'ra·yim [1] |
|||
9 וְיָ֣דַעְתָּ֔ [2] Zaqef כִּֽי־יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ [2] Tip'cha ה֣וּא הָֽאֱלֹהִ֑ים [1] Etnachta הַֽנֶּאֱמָ֔ן [2] Zaqef לְאֹהֲבָ֛יו [3] Tevir וּלְשֹׁמְרֵ֥י מִצְוֺתָ֖ו [2] Tip'cha לְאֶ֥לֶף דּֽוֹר׃ [1] Silluq |
9 v'ya·daʿta [2] ki־A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] hu haʾe·lo·him [1] han·neʾe·man [2] l'ʾo·ha·vaiv [3] vul'shom'rei mits'vo·tav [2] l'ʾe·lef dor [1] |
|||
10 וּמְשַׁלֵּ֧ם לְשֹׂנְאָ֛יו [3] Tevir אֶל־פָּנָ֖יו [2] Tip'cha לְהַאֲבִיד֑וֹ [1] Etnachta לְשֹׂ֣נְא֔וֹ [2] Zaqef יְשַׁלֶּם־לֽוֹ׃ [1] Silluq |
10 vum'shal·lem l'son'ʾaiv [3] ʾel־pa·naiv [2] l'haʾa·vi·do [1] l'son'ʾo [2] y'shal·lem־lo [1] |
|||
11 וְשָׁמַרְתָּ֨ אֶת־הַמִּצְוָ֜ה [4] Geresh וְאֶת־הַֽחֻקִּ֣ים וְאֶת־הַמִּשְׁפָּטִ֗ים [3] Revi'i הַיּ֖וֹם [2] Tip'cha פ |
11 v'sha·mar'ta ʾet־ham·mits'vah [4] v'ʾet־ha·chuq·qim v'ʾet־ham·mish'pa·tim [3] hay·yom [2] ¶ |
|||
12 וְהָיָ֣ה ׀ [4] Legarmeh עֵ֣קֶב תִּשְׁמְע֗וּן [3] Revi'i הָאֵ֔לֶּה [2] Zaqef אֹתָ֑ם [1] Etnachta לְךָ֗ [3] Revi'i וְאֶת־הַחֶ֔סֶד [2] Zaqef לַאֲבֹתֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
12 v'ha·yah [4] ʿe·qev tish'm'ʿun [3] haʾel·leh [2] ʾo·tam [1] l'kha [3] v'ʾet־ha·che·sed [2] laʾa·vo·tei·kha [1] |
|||
13 וַאֲהֵ֣בְךָ֔ [2] Zaqef וּבֵרַכְךָ֖ [2] Tip'cha וְהִרְבֶּ֑ךָ [1] Etnachta דְּגָ֨נְךָ֜ [4] Geresh וְתִירֹֽשְׁךָ֣ וְיִצְהָרֶ֗ךָ [3] Revi'i וְעַשְׁתְּרֹ֣ת צֹאנֶ֔ךָ [2] Zaqef הָֽאֲדָמָ֔ה [2] Zaqef לָ֥תֶת לָֽךְ׃ [1] Silluq |
13 vaʾa·hev'kha [2] vu·ve·rakh'kha [2] v'hir'be·kha [1] d'gan'kha [4] v'ti·rosh'kha v'yits'ha·re·kha [3] v'ʿash't'rot tso·ne·kha [2] haʾa·da·mah [2] la·tet lakh [1] |
|||
14 בָּר֥וּךְ תִּֽהְיֶ֖ה [2] Tip'cha מִכׇּל־הָעַמִּ֑ים [1] Etnachta עָקָ֥ר וַֽעֲקָרָ֖ה [2] Tip'cha וּבִבְהֶמְתֶּֽךָ׃ [1] Silluq |
14 ba·rukh tih'yeh [2] mi·kol־haʿam·mim [1] ʿa·qar vaʿa·qa·rah [2] vu·viv'hem'te·kha [1] |
|||
15 וְהֵסִ֧יר יְהֹוָ֛ה [3] Tevir מִמְּךָ֖ [2] Tip'cha כׇּל־חֹ֑לִי [1] Etnachta אֲשֶׁ֣ר יָדַ֗עְתָּ [3] Revi'i בָּ֔ךְ [2] Zaqef בְּכׇל־שֹׂנְאֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
15 v'he·sir A·do·nai [3] mimm'kha [2] kol־cho·li [1] ʾa·sher ya·daʿta [3] bakh [2] b'khol־son'ʾei·kha [1] |
|||
16 וְאָכַלְתָּ֣ אֶת־כׇּל־הָֽעַמִּ֗ים [3] Revi'i אֲשֶׁ֨ר יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta נֹתֵ֣ן לָ֔ךְ [2] Zaqef עֲלֵיהֶ֑ם [1] Etnachta אֶת־אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם [2] Zaqef לָֽךְ׃ [1] Silluq ס |
16 v'ʾa·khal'ta ʾet־kol־haʿam·mim [3] ʾa·sher A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3 3] no·ten lakh [2] ʿa·lei·hem [1] ʾet־ʾe·lo·hei·hem [2] lakh [1] § |
|||
17 כִּ֤י תֹאמַר֙ [3] Pashta בִּלְבָ֣בְךָ֔ [2] Zaqef הַגּוֹיִ֥ם הָאֵ֖לֶּה [2] Tip'cha מִמֶּ֑נִּי [1] Etnachta לְהוֹרִישָֽׁם׃ [1] Silluq |
17 ki to·mar [3] bil'vav'kha [2] ha·go·yim haʾel·leh [2] mim·men·ni [1] l'ho·ri·sham [1] |
|||
18 לֹ֥א תִירָ֖א [2] Tip'cha מֵהֶ֑ם [1] Etnachta אֵ֤ת אֲשֶׁר־עָשָׂה֙ [3] Pashta יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ [2] Zaqef וּלְכׇל־מִצְרָֽיִם׃ [1] Silluq |
18 lo ti·ra [2] me·hem [1] ʾet ʾa·sher־ʿa·sah [3] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] vul'khol־mits'ra·yim [1] |
|||
19 הַמַּסֹּ֨ת הַגְּדֹלֹ֜ת [4] Geresh אֲשֶׁר־רָא֣וּ עֵינֶ֗יךָ [3] Revi'i וְהַיָּ֤ד הַחֲזָקָה֙ [3] Pashta וְהַזְּרֹ֣עַ הַנְּטוּיָ֔ה [2] Zaqef יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ [1] Etnachta יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta לְכׇל־הָ֣עַמִּ֔ים [2] Zaqef מִפְּנֵיהֶֽם׃ [1] Silluq |
19 ham·mas·sot hag'do·lot [4] ʾa·sher־raʾu ʿei·nei·kha [3] v'hay·yad ha·cha·za·qah [3] v'hazz'roʿa hann'tu·yah [2] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [1] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3 3] l'khol־haʿam·mim [2] mip'nei·hem [1] |
|||
20 וְגַם֙ [3] Pashta אֶת־הַצִּרְעָ֔ה [2] Zaqef יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ [2] Tip'cha בָּ֑ם [1] Etnachta הַנִּשְׁאָרִ֛ים [3] Tevir וְהַנִּסְתָּרִ֖ים [2] Tip'cha מִפָּנֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
20 v'gam [3] ʾet־hats·tsir'ʿah [2] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] bam [1] han·nish'ʾa·rim [3] v'han·nis'ta·rim [2] mi·pa·nei·kha [1] |
|||
21 לֹ֥א תַעֲרֹ֖ץ [2] Tip'cha מִפְּנֵיהֶ֑ם [1] Etnachta בְּקִרְבֶּ֔ךָ [2] Zaqef וְנוֹרָֽא׃ [1] Silluq |
21 lo taʿa·rots [2] mip'nei·hem [1] b'qir'be·kha [2] v'no·ra [1] |
|||
22 וְנָשַׁל֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ [4] Geresh אֶת־הַגּוֹיִ֥ם הָאֵ֛ל [3] Tevir מִפָּנֶ֖יךָ [2] Tip'cha מְעַ֣ט מְעָ֑ט [1] Etnachta כַּלֹּתָ֣ם מַהֵ֔ר [2] Zaqef חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶֽה׃ [1] Silluq |
22 v'na·shal A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [4] ʾet־ha·go·yim haʾel [3] mi·pa·nei·kha [2] m'ʿat m'ʿat [1] kal·lo·tam ma·her [2] chay·yat has·sa·deh [1] |
|||
23 וּנְתָנָ֛ם [3] Tevir יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ [2] Tip'cha לְפָנֶ֑יךָ [1] Etnachta מְהוּמָ֣ה גְדֹלָ֔ה [2] Zaqef הִשָּׁמְדָֽם׃ [1] Silluq |
23 vun'ta·nam [3] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] l'fa·nei·kha [1] m'hu·mah g'do·lah [2] hish·sham'dam [1] |
|||
24 וְנָתַ֤ן מַלְכֵיהֶם֙ [3] Pashta בְּיָדֶ֔ךָ [2] Zaqef מִתַּ֖חַת [2] Tip'cha הַשָּׁמָ֑יִם [1] Etnachta בְּפָנֶ֔יךָ [2] Zaqef אֹתָֽם׃ [1] Silluq |
24 v'na·tan mal'khei·hem [3] b'ya·de·kha [2] mi·ta·chat [2] hash·sha·ma·yim [1] b'fa·nei·kha [2] ʾo·tam [1] |
|||
25 פְּסִילֵ֥י אֱלֹהֵיהֶ֖ם [2] Tip'cha תִּשְׂרְפ֣וּן בָּאֵ֑שׁ [1] Etnachta וְלָקַחְתָּ֣ לָ֔ךְ [2] Zaqef תִּוָּקֵ֣שׁ בּ֔וֹ [2] Zaqef יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ [2] Tip'cha הֽוּא׃ [1] Silluq |
25 p'si·lei ʾe·lo·hei·hem [2] tis'r'fun baʾesh [1] v'la·qach'ta lakh [2] tiv·va·qesh bo [2] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] hu [1] |
|||
26 וְלֹא־תָבִ֤יא תֽוֹעֵבָה֙ [3] Pashta אֶל־בֵּיתֶ֔ךָ [2] Zaqef כָּמֹ֑הוּ [1] Etnachta וְתַעֵ֥ב ׀ תְּֽתַעֲבֶ֖נּוּ [2] Tip'cha כִּי־חֵ֥רֶם הֽוּא׃ [1] Silluq פ |
26 v'lo־ta·vi toʿe·vah [3] ʾel־bei·te·kha [2] ka·mo·hu [1] v'taʿev t'taʿa·ven·nu [2] ki־che·rem hu [1] ¶ |
|||
end of Deuteronomy 7 |